您的位置 首页 0基础学英语

英语“不用谢”,不要再说You’re welcome,日常表达超级简单



咱们的小伙伴们,在听到别人对你表示感谢的时候,会不会下意识的直接就会来一句“不用谢,不客气”呢?今天咱们就一起来学习一下,关于“不用谢”在英文中的一些地道日常表达!

我们都知道,“不用谢,不客气”的英文说法,教科书的标配就是:

You are welcome!

不客气,不用谢!

其实在生活中,我们还可以用英文变着花样的来向别人表达“不用谢”哦!

老外们在表达“不用谢”的时候,经常喜欢用“No…”开头的句子来这样表达:

No problem!

没事儿,没什么的,不用谢啦!

在说话的时候,我们还可以更简单的这样来表达:

No prob! =(No problem! )

没事儿,不用谢!

类似的说法,人们还会这样说:

No worries!(注意:worries是复数形式)

不客气,不用谢!

— Thanks for your help!

谢谢你的帮助!

— No worries!/ No prob!

不客气的,不用谢!

在平时说话的时候,老外们还经常会用“No sweat!”这样的一个词组来表达“不用谢”的意思:

sweat — n. 汗水,一身汗

No sweat!– 字面意思好像指的是:没有汗,或者是没出汗;

其实这个词组引申的含义

,指的是:一件连汗都没有流得,很轻松的小事儿,根本不用谢的;

在口语的表达中,还有这样的一个词组叫作:

big deal — 重要的人,重要的事儿

No big deal!

没什么大不了的,不用谢!

这句话我们还可以更简单地把它说成是:

No biggie!

不要紧,没事儿,没什么大不了的(不用谢)

— Thank you very much for fixing my car.

非常感谢你为我修车。

— No biggie!/ No sweat!

没事儿,不用谢!/ 小事儿,不用谢!

需要英语系

列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

其实在生活中除了这些比较口语化的表达以外呢,偶尔的我们也可以正式点儿地来这样说:

Don’t mention it!

别提了,不客气,不用谢!

mention — v. 提到,谈及,说起

— Thank you so much!

非常感谢!

— Don’t mention it!

不客气,不用谢!

在说话的时候,人们还经常用“自己很乐意做这件事”,来表达“不用谢”的意思:

It’s my pleasure!/ My pleasure!

我很高兴这样做的,不用谢!

pleasure — n. 高兴,快乐,愉快

— Thanks for your invitation to the party.

谢谢你邀请我来这个party。

— My pleasure!

很荣幸,我乐意这样做,不客气地!

还有一个更简单的表达,叫作:

Anytime !

我随时都愿意帮忙!

— Thanks for driving me to work.

谢谢你开车送我上班。

— I’m happy to help anytime.

随时都乐意帮忙的,不用谢!

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油

!

关于作者: admin

热门文章