您的位置 首页 0基础学英语

英语里这些地道的“不必谢”表达!



当别人标明谢谢时,一句“thank you”让人百听不厌,回答一句“不必谢”,总说“you’re welcome.” 你会不会觉得太单调庸俗? 今日咱们就一同来说说还有哪些地道的“不必谢”表达!

翻开网易新闻 查看精彩图像

1 that’s all right.
不必谢。
all right 是口头上表达好的,没疑问的意思,用在这儿就表达这没啥,不必

谦让。
2 anytime.
不谦让,随时情愿为您效能。
anytime 这个词的原意是“任何时分,不管何时”。当别人说“谢谢”的时分,你说 anytime就标明“别谦让,(不管何时都)愿为您效能”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。

翻开网易新闻 查看精彩图像

3 i’m glad i could help you.
我很高兴能协助你。
4 don’t mention it.
别和我见外。
众所周知mention标明“提及”的意思。“不必提了”就阐明客套话都省了吧!听起来是不是很仗义,够哥们?
5. it was the least i could do.
缺乏挂齿。
least 的意思是最小

的,最少的,这是我能做到最少的作业,所以不必提起了。

翻开网易新闻 查看精彩图像

6 my pleasure.
别谦让,我很侥幸。
这句话比“you’re welcome”愈加正式,口气也强。一般男生们会在女人面前闪现一下自个满足绅士,用上这句话。你还可以说,“it was my pleasure.”或许“pleasure is all mine.”
7 no sweat.
小意思!
“sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以了解为一滴汗也没出就把作业办妥了。是不是听上去很够意思呢?
8 not at all.
不必谢!
not at all 就是“一点儿也不”的意思,它既可以表达“没联络”,也可所以“不谦让”。比方,别人道谢后,你就

可以说,“not at all. i enjoyed it.”(别谦让,很高兴能帮到你。)
not at all只用在答复对方过奖了你的奉献,适用规模很小。最常用的正式用语是you are welcome,可是也不是100%适用。比方你付帐今后,收银员说thankyou,你也大约答复thank

you,重音放在you上标明你多谢他们的效能。假定你供给了协助,可以说youare welcome,也可以用my pleasure。假定对方是你的上级,要员,或许名人一类,还可以用it’smy honour。 年青人在休闲情况下没有那么多捆绑,一句通用,最常的是cheers。

关于作者: admin

热门文章