“我喜爱这儿”英语怎么说歪果仁说不是“I like here”,那是啥



奇妙的远方老是那么有引诱力

对自个没有去过的当地老是有着极强的猎奇心

对自个心仪的当地即便不能马上启航

心却早已初步流浪!

翻开网易新闻 查看精彩图像

我喜爱看旅途中一路的花开花谢、潮起潮落

喜爱在旅途中呼吸安适的空气

在路上,我只想说一句“我喜爱这儿”

翻开网易新闻 查看精彩图像

你晓得这句话用英语怎么吗?

是不是信口开河“I like here”

可是这个说法是差错的!

翻开网易新闻 查看精彩图像

哪里错了?

因为like是动词,后边大约接名词或动名词短语宾语

例如:

He likes baseball.

他喜爱棒球

I don’t like him.

我不喜爱他。

翻开网易新闻 查看精彩图像

但在这儿here是副词,所以不能说成 “like here”

正确的说法是:

I like it here.

我喜爱这儿。

例如:

I like it here, the place, this river, and the quiet environment.

我喜爱这儿,这个当地,这条河,还有这儿恬静的环境。

I hate to leave. I really like it here.

我不想走,我很喜爱

这儿。



翻开网易新闻 查看精彩图像

相同的

“我非常喜爱…”也不能说成“I very like…”

“very”一般润饰描述词和副词,不润饰动词

可是“like”是动词,所以不能说“very like”

正确的说法是

“I really like…”

例如:

It’s cool, I really like your school.

太酷了。我真的很喜爱你的学校。

I really like that dress you are wearing.

我真的很喜爱你穿的这件衣裳。

翻开网易新闻 查看精彩图像

还可以说成“I like…very much”

much是描述词,就可以用very来润饰

例如:

You are so clever, I like you very much.

你太聪明晰。我非常喜爱你。

I have a good car. I like it very much.

我有一辆极好的小轿车,我非常喜爱它。

翻开网易新闻 查看精彩图像

“like to do”和“like doing”有啥差异?

“like to do“标明“偶尔一次的喜爱或想要”,是某一个具体的动作

“like doing”标明“长时刻的喜爱”,是一种笼统的概念

例如:

We had to write out a list of ten jobs we’d like to do

咱们得列出10种咱们想做的作业。

I’d like to do maths at university.

我期望在大学里学数学。

翻开网易新闻 查看精彩图像

例如:

I like doing

business with that company.

我愿意和那家公司经商。

I like swimming, but I like to skate in winter.

翻开网易新闻 查看精彩图像

关于作者: admin

热门文章